Milorad Jankovic Maros menti ének (részlet)
Pero kapitányt talán vállalkozásának roppant elszántsága és a bukást követő iszonyú megtorlás tette legendák hősévé. Történetét a szerb nép mindjárt halála után dalokban örökítette meg, s e dalok idővel széltében-hosszában elterjedtek a szerb-horvát nyelvterületen. De született a harcokról krónikás ének magyarul is, Tokody Márton verse. Magyarország a történelmi emlékezet Pero Szegedinac nevét őrizte meg leginkább az 1735-ös mozgalomból. A szerb határőrtiszt, a pécskai határerődítmény parancsnoka már életében jelképpé vált, szinte megtestesítőjévé annak a reménységnek, hogy a közös sérelmek és a közös terhek minden nyelvi, minden vallási különbség ellenére a közös ellenséggel szemben egységbe tömöríthetik a magyarokat, a szerbeket. Ezért választották vezérükül a Viharsarok lázadó parasztjai, Rákóczi egykori katonái azt a Pero kapitányt, aki harminc évvel korábban a Rákóczi elleni harcokban tűnt ki bátorságával.
Title(s), language | |
---|---|
language | hungarian |
Subject, content, audience | |
subject | papír alapú könyv |
subject | regény |
audience | general |
Creators, contributors | |
publisher | Európa Könyvkiadó |
Time and places | |
place of publishing | Budapest |
spatial reference | Szerbia |
location of physical object | Szendrő |
issued | 1977-01-01 |
temporal reference | 18. század |
Attributes | |
medium | paper |
extent | 1,4 MB 536 oldal |
format | |
Legal information | |
rightsholder | magánszemély |
access rights | rights reserved - free access |
Source and data identifiers | |
identifier | ISBN 963 07 1053 6 |