Benvenuto Cellini mester élete, amiképpen ő maga megírta Firenzében

text

Nemes vadember. Naiv istenhívő, háromszoros gyilkos és sokszoros szerető. Az alkotás szereleméhes megszállottja. Fejedelmek szolgája és zsarnoka, mecénások dédelgetett kedvence és rémálma: Benvenuto Cellini. Ez a veszedelmes erkölcsű művész – ötvös, szobrász, éremmetsző – csak a reneszánsz kori Firenzében születhetett, csak onnan vágyódhatott el, és csak oda vágyhatott vissza. És nem érhette be annyival, hogy többek közt csinál egy pazar színarany sótartót a legkeresztényebb király asztalára, majd pedig bronzba önt egy Perszeuszt a firenzei főtérre, a világ közepére. Cellini az első művészönéletrajz szerzője, korának mindaddig példa nélküli művészkrónikása.

Title(s), language
is part of Bors-Honty művészeti könyvtár
language hungarian
Subject, content, audience
subject Benvenuto Cellini mester élete
subject Firenze
subject Benvenuto Cellini
Table of contents
1. Genthon István: Cellini, a művész
2. Füsi József: Cellini, az író
ELSŐ KÖNYV
3. Ötvenkilenc éves korában kezdi el írni életét. - Firenzei eredete és ősei. - Megszületik Benvenuto. - Miért nevezik el így? - Kisgyerek létére skorpiót fog és szalamandrát lát a tűzben. - A kisfiúnak semmi hajlandósága nincs a muzsikához, apja mégis rákényszeríti. - Soderini városkapitány úr megsimogatja a tehetséges gyermeket. - Aranyművességet tanul Bandinelli lovag úr atyjától. - Szépecskén halad mesterségében Marcone műhelyében.
4. Viszálykodás miatt száműzik. - Sienába megy: Francesco Castoro műhelyében dolgozi. - Bolognába megy, itt muzsikát tanul, és tovább az aranyművességet. - Testvére miatt ismét menekülni kényszerül hazulról. - Egy évet a pisai Ulivieri della Chiostra műhelyében dolgozik. - Itt az antik művészetet is tanulmányozza. - Betegen tér haza. - Muzsikál és Marcone műhelyében dolgozik.
5. Michelangelo rajzait tanulmányozza és visszautasítja Torrigiani meghívását Angliába. - Filippo Lippi rajzain az antik művészetet tanulmányozza. - Francesco Salimbene műhelyében csatot készít, melyet nagyon megcsodálnak. - Megszökik hazulról, Rómába megy Tassóval, a fametszővel. - A lombard eredetű Firenzuola műhelyébe lép. - Sótartót készít, antik koporsóról véve a mintát. - Róma régiségeit tanulmányozza. - Paulo Arsago műhelyében dolgozik, jól keres és támogatja atyját. - Visszatér Firenzébe, Salimbene műhelyébe és Lippi rajzaihoz. - "Szívdöglesztőt" készít, melyet széltében dicsérnek. - Utcai verekedés miatt váltságdíjra ítélik. - Megtámadja ellenségeit, s Rómába menekül.
6. A Jesiből való milánói Lucagnolónál dolgozik. - Gyertyatartókat készít a salamancai püspök részére. - Fattoréval barátkozik és tanulmányozza Michelangelo és Raffaello műveit. - Chigi feleségének gyémánt-liliomot csinál. - Versenyre kel Lucagnolóval, melyikük keres többet. - A salamancai püspöknek nagy ezüstedényt készít. - Együtt dolgozik Pietro della Taccával, a milánói aranyművessel. - Segélyezi apját. - Folytatja zenei tanulmányait és a pápai udvar muzsikusa lesz. - Összekap a salamancai püspökkel. - VII. Kelemen pápának és több kardinálisnak dolgozik. - Önálló műhelyt nyit. Lédával díszített érmét s más egyéb munkát készít Cesarini úrnak.
7. Párbajozi egy katonával. - Tanulmányozza a vésés módszereit és a zománcozást, versenyre kelve Lautizióval, Caradossóval és Amerighival. - A római régiségeket búvárolja, és vadászni jár Róma környékére, hogy meneküljön a dühöngő dögvésztől. - Barátságot köt az antik ékszerek kutatóival és kereskedőivel, több pompás példányt vásárol tőlük. - Jacopo Berengario számára több vázát készít, melyekről azt hiszik, hogy antik eredetűek. - Római művésztársaságok vidám élete és mulatozásai. - Diego nevű inasát nőnek öltöztetve viszi el egy ilyen vidám lakomára.
8. Acélba vés levelecskéket és groteszk rajzokat. - Vésett acélgyűrűket készít és érméket, Caradossóval versengve. - Segíti Luigi Pulcit, majd összevész vele.
9. Bourbon herceg Róma falai alá érkezik, de Cellini megöli. - Tüzérségi tevékenysége az Angyalvárban. - Csodálatos haditettei. - A pápai korona drágaköveit kiszedi a foglalatból, aranyát megolvasztatja. - Megsebesíti az Orániai herceget.
10. Firenzébe tér vissza gazdagon és kapitányi rangban. - Megváltja száműzetését és Mantovába megy. - Itt Niccoló mesternél, a milánói aranyművesnél dolgozik. - Guilio Romano, a festő, kitüntető szívélyességgel fogadja. - A hercegnek Krisztus vérét tartó ereklyetartót, Gonzaga kardinálisnak nagy pecsétnyomót és egyéb műveket készít. - Lázas betegen tér vissza Firenzébe, hol atyját holtan találja. - Érméket készít: Herkulest az oroszlánnal és Atlast. - Michelangelo és Luigi Alamanni megszeretik. - Kelemen pápa hívja magához Rómába, s megindítja a háborút Fizenze ellen.
11. A pápa szívélyesen fogadja és feloldja az aranylopás bűnétől. - A pápa pluviáléjának csatját készíti el. - A csat rajzában versenyre kel Michelettóval, az ércvésnökkel, és Pompeóval, a milánói aranyművessel, és legyőzi őket. - Megbízatást kap a pápától a pénzverő mintáinak elkészítésére, Bandinelli és mások ármánykodása ellenére. - "Ecce Homo" feliratú pénzérméjét készíti el és egy másikat, amelyen a pápa a császárral együtt emeli magasra a keresztet.
12. Raffaello del Moro műhelyében dolgozik. - Raffaello leányát Jacopo Rastrelli, a kiváló orvos, Cellini készítette sebészkéssel gyógyítja meg. - Cellini tudós barátai: Gaddi bíboros, Annibale Caro és sokan mások. - Érmét készít, rajta Szent Péter a tengeren. - Megölik az öccsét. - Öccse sírjára, emlékművet tervez. - Megöli öccse gyilkosát. - Műhelyét feldúlják és kifosztják, kivéve a pápa drágaköveit.
13.. Azzal gyanúsítják, hogy hamis pénzeket gyártott, majd ártatlannak nyilvánítják. - Elcsípi műhelyének tolvaját. - A római árvíz. - Pápai testőr lesz. - Aranykehely-tervet készít a pápának. - A pápa megtagadja tőle a pecsétőrséget, melyet Bastiano Veneziano kap meg. - Késlekedik az aranykehely befejezésével. - Kellemetlenségei Salviati bíborossal. - Betegségbe esik: hogyan gyógyítja magát.
14. Versenyre kel az aranyműves Tobbiával az egyszarvú-agyarból készítendő munka rajzában. - A befejezetlen aranykehely és ellenségeinek áskálódása miatt elveszti pénzverdei állását. - Nem akarja átadni a pápának a befejezetlen kelyhet; emiatt roppant sok kellemetlensége van.
MÁSODIK KÖNYV
15. Belészeret a szicíliai Angelicába. - Szellemidézésre adja magát egy szicíliai pappal. - Pénzérmék készítésében versenyre kel Giovanni Bernardival. - Megsebesíti Benedetto urat, ezért Solosmeo szobrásszal Nápolyba menekül. 16. Találkozi Angelicával. - Megtekinti Nápoly régiségeit. - Az alkirály szívélyesen fogadja. - Megszabadul Angelicától és Rómába tér vissza, ahol Ippolito Medici szogálatába áll. - Bemutatja a pápának a Béke-emlékérmet. - Megbízást kap a Mózes-érem elkészítésére.
17. Meghal Kelemen pápa. - Cellini megöli Pompeót. - Szorult helyzetében pártfogói: Cornaro és Medici kardinális védelmükbe veszik. - III. Pál pápa szolgálatába hívja és menetlevelet ad neki az emberölés vétkében. Pénzérmét készít "Vas electionis" felírással. - Pier Luigi Farnese üldözőbe veszi. - Ennek oka. - Szerencsésen megmenekül Pier Luigi egyik pribékjétől. - De állandó veszedelemben forog, ezért Firenzébe menekül.
18. Velencébe megy Tribolo barátjával, a szobrásszal. - Összezördül a firenzei száműzöttekkel Ferrarában. - Velencében meglátogatja Sansovino szobrászt. - Bosszút áll egy kapzsi fogadóson. - Tribolino félénksége. - Alessandro hercegnek pénzérméket és más műveket készít. - Nézeteltérése Ottaviano Medicivel. - Pál pápa visszahívja Rómába, Cellini júniusban vissza is megy, noha a herceg váltig marasztalja. - Ennek megígéri, hogy az arcképét ábrázoló érmét Rómában befejezi, hátlapjára pedig Lorenzino de Medici ötletét vési rá.
19. Pier Luigi el akarja fogatni. - Hogyan védi meg magát Benvenuto. - Milyen ijedtségből származó betegséget kapott ez alkalommal, s hogyan hanyagolta el ezt a betegséget egy rossz orvos.- Teljes kegyelemben részesül a pápától Pompeo meggyilkolásáért. - Megbetegszik. Francesco Fusconi, a neves orvos gyógyítja meg. - Elterjed halálának híre. - Vélt halálára Benedetto Varchi úr szonettet ír. - Csodálatos meggyógyulása: vizet iszik s megizzad.
20. 1535 novemberében Firenzébe megy. - Kellemetlenségei a herceggel Giorgio Vasari és Ottaviano de'Medici cselszövései miatt. - Jelentkezik a hercegnél és igazolja magát. - Visszatér Rómába. - A herceg érmén dolgozik. - Vitája a száműzöttekkel emiatt. - Hiába várja Lorenzino megígért hátlap-tervét. - Felicével vadászni jár. - Tüzet lát Firenze felől: másnap megöli a herceget. - A száműzöttek öröme. - Megválasztják Cosimo de'Medicit. - Mi a véleménye erről Cellininek? - Tervjavaslata a pápának egy aranykeresztről, melyet felajánlhat V. Károlynak, amikor ez Rómába jön. - Latino Menozzi ellenzi a tervet, és egy Madonna-mű tervét ajánlja. - Cellini készíti el az ajándékkönyv fedelét és a könyvet a pápa megbízásából személyesen nyújtja át a császárnak.
21. Gyűrűbe foglal egy szép gyémántkövet a pápának. - Véletlenül összetalálkozik del Guasto őrgróffal a pápa szobájában: miért volt fontos ez a pápának. - Latino Manetti megrágalmazza a pápánál. - Cellini elhatározza, hogy Franciaországba megy. - Huzavona Ascanio körül.
22. Cellini 1537. április 2-án elhagyja Rómát, Jeromino Perugino és Ascanio társaságában. - Útközben, Padovában meglátogatja Pietro Bembót, a neves írót, megmintázza és kap érte ajándékba három lovat. - Graubündenen, Wallenstadton, Zürichen és Genfen át, vészes kalandok közepette, Párizsba érkezik június közepén.
23. Barátjának Rosso festőnek hálátlansága. - Sguazzella festővel barátkozik. - Kihallgatása a királynál. A francia udvarral Lyonba megy. - Ippolito d'Este bíboros megvédi ellenséges cselszövények ellen. - Megbetegszik és a Simplon-hágón át visszatér Itáliába. - A ferrarai herceg szívélyesen fogadja. - Decemberben Rómába ér. - Girolamo Orsini feleségének dolgozik. - Ezüst medencét és korsót csinál az Estei kardinálisnak. - Perugiono hálátlansága. - I. Ferenc francia király hívja magához. - Perugiono azzal vádolja be a pápánál, hogy nagyértékű drágaköveket lopott el Kelemen pápától. - Letartóztatják és a Várba viszik.
24. III. Pál pápa Pierluiginak ajándékozza a drágaköveket, melyekről az utóbbi azt állítja, hogy Cellini rabolta el. - Aki is kihallgattatván, ártatlannak bizonyul. - Monluc követ a francia király nevében kikéri Cellinit, akit ezért a pápa emberöléssel és más gazságokkal vádol, csak hogy ne kelljen kiadnia. - Benvenutót megkedveli a várkapitány, egy Pallavicini nevű pap pedig rábeszéli, hogy szökjék meg. - Cellini lepedőket hozat börtönébe, hogy a várból leereszkedjék.
25. Ascanio neheztel mesterére, és megsebesíti az aranyműves Michelét. - A várkapitány őrültsége, melyet Cellini orvosol. - Szorgos előkészületek a szökéshez. - Leereszkedik a toronyból. - Eltöri az egyik lábát. - Bejut a városba, harca a kutyákkal. - A Szent Péter templomba viszik. - Ausztriai Margit hercegnőhöz akar menekülni és miért. - Cornaro kardinális házába viszik, és ott ápolják.
26. Cornaro bíboros és Roberto Pucci kieszközlik a pápától Cellini szabadonbocsátását. - A pápának eszébe jut, hogy ő is úgy szökött meg a börtönből. - Conversini kegyelmes úrnak szavát adja a pápa, hogy nem másítja meg döntését. - Pierluigi újabb rágalmai, melyeket Cellini Sforza bíboros környezetébe tartozó nemesúrral történt vitájára és egy csodálatos puskalövésre alapít. - Cornaro bíboros átadja Cellinit a pápának, hogy attól cserébe püspöki állást kapjon egyik hívének.- Cellinit a pápa kertjének egyik szobájába zárják. - Fél, hogy megmérgezik. - Szeretne megszökni, de nem tud. - Milyen értelmes kutyája van Benvenutónak. - A Torre di Nonába viszik. - Azt hiszi, halálra ítélték és megrendülten magába száll. - Benedetto da Caglinak nincs lelkiereje átadni a halálos ítéletet, és védőjévé válik. - Ausztriai Margit hercegnő védelmébe veszi Benvenutót, ugyanígy Pierluigi Farnese felesége is, aki térdre veti magát a pápa előtt. - Cellinit visszaviszik az Angyalvárba és sötét börtönbe zárják.
27. Cellini a bibliát olvassa és Villani Krónikáját. - Meg akarja ölni magát, de láthatatlan valaki visszatartja. - Elájul, azt hiszik róla, hogy meghalt. - Látomása van, melyben szigorúan megfeddik, amiért öngyilkos akart lenni. - Madrigált ír. - A börtön falára rajzol és teljesen átadja magát a kegyes áhítatnak. - Még kegyetlenebb börtöncellába viszik, majd vissza az előbbibe. - A várkapitány, noha megtehetné, hogy felakasztatja, inkább kedveli és kedvezményekben részesíti. - Látomásai vannak és folyton imádkozik. - Szonettet ír és a várkapitánynak küldi. - Jobb cellát kap. - Meghal a várkapitány. - Cellini gyanakszik, hogy meg akarják mérgezni. - Gian Girolamo de'Rossi, a paviai püspök élelmezi.
HARMADIK KÖNYV
28. D'Este kardinális kieszközli Benvenuto szabadságát. - A börtön költségeit Cellininek kell viselnie. - Látomásai után fénykorona maradt Cellini feje körül mely bizonyos körülmények között később is látható volt. - Gúnyvers "a börtön dicséretére".
29. December hónapot Ippolito d'Este kardinális római palotájában tölti. - Tagliacozzóba megy, hogy visszavegye Ascaniót. - Gyakran meglátogatja a kardinális, továbbá Luigi Alamanni és Gabbriello Cesano. - A kardinálisnak elkészíti a nagy püspöki pecsétet, abból az alkalomból, hogy milánói érsek lesz. - Megbízatást kap ugyanettől, hogy sótartót készítsen és vitatkozik Alamanni és Cesano urakkal a sótartó tervéről. - 1540. március 22-én megindul Paolóval és Ascanióval Franciaországba. - Rosi hegy táján csatlakozik hozzájuk Cherubino, az órás. - Eléri őket d'Este kardinális és kísérete, és így szabadul meg néhány ellensége merényletétől. - Viterbóban meglátogatja két apáca húgát. - Camolliában postalóra száll, ennek tulajdonosával hajbakap és akaratlanul megöli. - Rettentő sokat mulat egy ostoba milánóin, aki a fenti veszekedésben megsebesül Paolóval együtt. - Staggiában kezelteti a két sebesültet. - Firenzében nagy szeretettel fogadja nővére és sógora: négy napot tölt náluk.
30. Ferrarában d'Este bíborossal találkozik, aki folytatja útját Franciaországba, Cellinit Belfiore nevű kastélyában hagyja. - Cellininek nem tetszik s nem szívesen marad Ferrarában. - A már említett ezüst kancsón és korsón dolgozik, de rossz a város levegője, ezért pávákra vadászik. - Béke a pápa és a ferrarai herceg között. - A hercegi kincstárnok dühöng, hogy miért kell annyi pénzt fizetni a pápának. - Cellini elkészíti II. Ercolénak, a ferrarai hercegnek arcmását fekete kőben, melynek hátlapján a Béke látható. - A kardinális sürgősen Franciaországba hívja. - Nézeteltérése Alberto Bendedio úrral, a herceg titkárával. - Visszautasítja a herceg hitvány ajándékát, aki is nagyobbal cseréli ki. - Kibékül Bendedióval. - Mint antik vázát mutatják neki egy régebbi korsójának másolatát. - Megmutatja Alfonso de'Trotti úrnak a medencét és a korsót. - Feldúlt lelkiállapotban hagyja el Ferrarát, és két segédjével és szolgájával a hegyeken átkelve, lovon Lyonba érkezik. - Itt megvárja a poggyászát.
31. Megérkezi Fontainebleau-ba, megmutatja a királynak a medencét és a korsót, s megköszöni, hogy kiszabadította a római börtönből. - Együtt utazik a királyi udvarral, s várja a király megrendeléseit. - A Dauphine-i kastélyban a kardinális évi 300 scudót ajánl fel neki. - Cellini dühében meg akar szökni, otthagyva segédeit, és arra gondol, hogy elzarándokol a Szent Sírhoz. - Elcsípik és visszaviszik az udvarba, és most évi 700 scudóban állapítják meg fizetését, amekkora Leonardo da Vincié volt, ezenkívül minden művét külön megfizetik. - Megkapja első megrendelését a királytól: tizenkét ezüst szobor, három kar magas. - 500 scudo ajándékot kap a királytól és Párizsba megy. - A kardinális kastélyában dolgozik. - Megmutatja a királynak Jupiter, Júnó, Apolló és Vulcanus kicsinyített viaszmintáját. - Bemutatja a királynak két segédjét és évi 100 scudót eszközöl ki mindegyiknek. - Kéri és megkapja a Petit Nesle-kastélyt, a párizsi rendőrfőnök tiltakozása ellenére. - Fegyvert vásárol és szolgákat fogad fel, hogy védekezzék az említett rendőrfőnök és más párizsi nemesurak támadásai ellen. - Engedélyt kap a királytól, hogy akár erőszakkal megvédje magát. - Ellentáll Villeroy és Marmaignes urak erőszakának, amikor ki akarják űzni a kastélyból. - A király Orbee gróf gondjaira bízza, aki minden szükségessel ellátja házát és műhelyét.
32. Agyagból elkészíti az eredeti nagyságban Jupiter, Júnó és Vulcanus szobrát és 300 font ezüstöt kap, hogy belekezdhessen a Jupiter szobor elkészítésébe. - Befejezi és bevonja arannyal a medencét és a kancsót, s elviszi a kardinálisnak. - Ezt a királynak ajándékozza, és kap cserébe egy jól jövedelmező apátságot. - Cellini semmit nem kap, noha művét mindenki megcsodálja. - Az udvar egész előkelősége meglátogatja műhelyében. - A király tanácsolja, ne fárassza magát annyira. - Hívatja a király, s a kancsó és a medence mellé megrendeli a sótartót. - Viaszban bemutatja a királynak azt a sótartót, amelyet még Rómában a kardinálisnak csinált. - A király megrendeli aranyban, noha a kardinális nehézségeket gördít a tárgyalás elé. - Megkapja a sótartóhoz szükséges aranyat s miközben viszi haza, megtámadják, négy rabló ellen védi magát. - Elkezdi a sótartót. - Különböző nemzetiségű munkásokat vesz fel. - A német munkások, akik legjobban szolgálják, a sok fáradozásban és kitartás híján, kidőlnek. - Másfél kar magas, kétfülű ezüstvázát kezd, és bronzba akarja önteni Jupiterét. - Párizsi mesterekkel vizázik az öntési eljárás felől. - Szerződést köt velük és rájuk bízza a Jupiter megöntését. - Ő maga, saját módszere szerint, Caesar-fejét és egyik ágyasa mellszobrát önti ki. - Cellini öntése jól sikerül, annál kevésbé a franciáké.
33. Francia polgárrá lesz Pietro Strozzival együtt, majd a Petit Nesle nevű kastély urává. - Antoine le Macon dicsérete. - Az ezüst Jupiter alapját elkészíti bronzban, rajta domborműben Ganymedes elrablását és Lédát a hattyúval. - A Júnó-szobor ezüst anyagára várva, ennek is elkészíti az alapzatát bronzból. - Egyidőben dolgozik a Jupiteren és a sótartón. - Előrehalad a nagy váza munkájában. - Két bronzszobrot önt. - D'Étampes asszonynak ezüst vázát csinál, több kisebb munkát a kardinálisnak és más olasz uraknak. - A király újra meglátogatja műhelyében, megint kijelenti, hogy nagyon meg van vele elégedve: d'Étampes asszony tanácsára több művet rendel Fontainebleau számára. - Néhány bronzmunka mintáját mutatja be a királynak, amelyek majd a fontainebleau-i kaput ékesítik, és egy kút tervét, mellyel a király igen elégedett. - Mivel a mondott mintákat nem mutatta meg d'Étampes asszonynak és különben sem hízelgett neki, haragját vonja magára. - Ugyanennek felajánlja az említett aranyozott ezüstvázát, de mivel nem fogadja, a lotharingiai bíborosnak adja, aki ezért 100 arany scudót utal ki, noha a mester nem akarja elfogadni.- Mikor ezt megtudja d'Étampes asszony, igen megneheztel. - Cellini palotájában látja vendégül barátait; Guido Guidit, az orvost, Girolamo de'Rossit, a paviai püspököt és Luigi Alamannit, fiaival. - Kastélyában labdajáték folyik, amelyből nagyon szép hasznot húz. - Ugyanitt van elhelyezve Pietro Gualtiero nyomdája, egy puskaporgyártó üzem és több más lakó. - Nagynehezen kitelepíti a nyomdát; s mivel erőszakkal telepíti ki a puskaporgyártó mestert, kit d'Étampes asszony pártfogol, csaknem elveszíti a király kegyét. - Henrik, a trónörökös, pártjára áll, valamint a király nővére is, a navarrai királynő.
34. Kastélyából kitelepíti az egyik lakót, utcára szórva holmiját. - Francesco Primaticcio, d'Étampes asszony közbenjárására elnyeri a királytól a szökőkút elkészítésének kegyét, pedig azt már Cellini megkapta. - A kárvallott lakó törvényszékre idézteti a mestert. - Hogyan adják-veszik a pöröket Franciaországban. - Hamis tanúzást ugyanott. - Cellini megjelenik a király képviselőjének, a bírónak színe előtt, és megfejti a dantei szöveg: "Pape Satan" rejtélyét. - Elhatározza, hogy az ügyet fegyverrel intézi el, s megsebesíti felperesét és ennek ügyvédjét. - Be akarja fejezni munkáját és hazamenni Itáliába. - Bemutatja segédeit. - Paolo Micceri gyanús áhítatossága. - Egy nap, hazatérve Mattia del Nasaro vendégségéből, tettenéri Caterina nevű ágyasával az említett Paolót. - Kiűzi házából Caterinát az anyjával együtt, kik aztán szodomiával vádolják be. - Előbb menekülésre gondol, majd erőt vesz magán, elmegy a törvényszékre és zavarba ejti ellenfeleit.
35. Fontainebleau-ba megy, mert a király nála akarja megrendelni új pénzmintáit. - Értesül Monsignore de la Fa úrtól, hogy Primaticcio kapta meg, d'Étampes asszony közbenjárására, a megrendeléseket, köztük a szökőkút kolosszusát is. - Keserű szidalommal illeti és ijeszti meg Primaticciót mindezért. - Nincs egy véleményen a királlyal és tanácsával a pénzminták kérdésében. - Megtudva, hogy Micceri és Caterina együtt élnek, és rajta nevetnek, hogy felszarvazták, fegyveresen tör rájuk és kényszeríti a fiút, hogy azonnal vegye feleségül a lányt. - Mattio del Nasaro közvetítésével kibékül Primaticcióval, aki lemond a szökőkútról. - Kihasználja és veri Micceri feleségét. - A fontainebleau-i kapun, a sótartón és Jupiterén dolgozik. - Bemutatja a királynak a kész sótartót. - Ennek leírása és a király elismerése. - Primaticcio kieszközli a királynál, hogy Rómába mehessen és magával hozza a legszebb antik szobrok másolatait, hogy ezekkel győzze le Cellini eredeti szobrait. - Benvenuto befejezi a fontainebleau-i kaput. Felveszi szolgálójának Jeanne-t, kit Vadócnak nevez el, s modellül használ. - Vadóc június 7-én kislánnyal örvendezteti meg, kit Constanzának neveznek a keresztségben keresztszülői: Guido Guidi, továbbá: Luigi Alamanni és Riccardo del Bene felesége. - Meglátogatja a király, aki miután teljes megelégedését fejezi ki a Jupiter-szobor, a váza és a kapu fölött és panaszkodik a kardinálisra, amiért nem rendezte a művész járandóságát, noha megígérte, elrendeli, hogy a takarékpénzek pénztárából fizessenek ki Cellininek 1700 arany scudót. - A kardinális rossz hivatalai és a háborús kiadások miatt Benvenuto nem kapja meg a mondott összeget. - A kardinális igazolja magát a királynál. - A király ismét meglátogatja Cellinit, és sok bronzmunkán kívül a már majdnem kész ezüst Jupitert megcsodálja, szembeállítva egy ezüst Herkulessel, melyet néhány évvel ezelőtt csináltak neki. - Kétezer scudót akar adni a Jupiterért. - Sok más ezüst és arany munkát is megtekint és sok új munka modelljét. - Utolsónak az udvarban a Mars-szobrot mutatja meg a királynak, aki elrendeli, hogy Cellini legalább évi 2000 scudo jövedelmű apátságot kapjon.
36. D'Étampes asszony, hogy bosszantsa Cellinit, a kastély egy részét újdonsült vegyészének utaltatja ki. - Benvenuto többszöri rohammal kiűzi kastélyából az újonjöttet: a király nevet az eseten. - Benvenuto Fontainebleau-ba viszi elkészült Jupiterét, amelyet d'Étampes asszony tanácsára a Rosso festő által kifestett oszlopcsarnokban helyeznek el, ahol a Primaticciótól Rómából hozott antik szobormásolatok is állnak. - Az asszony mesterkedése folytán a király éjfélig váratja meg a mestert szobra leleplezésével. - Benvenuto égő gyertyát helyez Jupiter magasra tartott kezébe, hogy jól megvilágítsa szobrát, és mikor jő a király kíséretével, eléje gördíti a talapzatba szerelt görgőkön, úgyhogy a király, Cellini szobrát megcsodálva, az antik szobroknál is többre értékeli, noha az asszony mindent elkövet, hogy ellenkező véleményre ingerelje. - Benvenuto 1000 arany scudót kap a szoborért. - Megvendégeli segédeit, munkásait és szolgáit, megajándékozza őket, majd minden erejét a Mars-szoborra összpontosítja.- Ascanio szeretőjét rejti el a szobor-kolosszus fejében. - Ezért azt hiszik, hogy szellem lakik a szoborfejben. - Benvenuto összeállítja a fontainebleau-i kapu bronzszobrait. - Szeptemberben tanácsot kér tőle a király, miképp erősítse meg Párizs városát az ellenség ellen, s bár a király elrendeli a Cellini-tervek végrehajtását, de'Étampes asszony és Annebaut admirális ezt megakadályozzák, és a munkát Girolamo Bellarmatónak adják ki. - Befejezi a bronzszobrokat, nagy vázáját, és két másik közepes méretű ezüstvázát készít. - Értesül, hogy d'Étampes asszony ármánykodása következtében a király megvonta tőle magas kegyét, felkeresi a királyt, ez szívélyesen fogadja, de az asszonynak mégis sikerül elérnie, hogy ne tekintse meg a mester újabb műveit. - Benvenuto ismételten hívja a királyt műhelyébe, ez elfogadja a meghívást, de kötelezi magát az asszonynak, hogy Cellinit alaposan összeszidja. - A király, noha meg van elégedve a bronzművekkel, megszidja Cellinit, amiért nem készítette el mind a tizenkét ezüstszobrot. - Cellini igazolja magát, és kéri elbocsáttatását, a király, lecsillapodva, megelégedését fejezi ki, megtekinti a Mars-szobrot és elrendeli, hogy fizessék ki ennek költségeit. - A kardinálisra panaszkodik, hogy ez elhanyagolta a művészt. - Saint-Paul gróf és d'Étampes asszony barbár tanácsa a királynak Cellini megsemmisítésére. - A király bölcs válasza. - Az angolok elleni háborúval elfoglalt király Cellinit pénz és megrendelés híján hagyja, mire a mester elbocsátja munkásait, kivéve Ascaniót és Paolo Romanót. - Befejezi a két ezüstvázát a maga ezüstjéből, és elviszi Agentanba a beteg királynak. - Ismét kéri elbocsáttatását. - Nem kap határozott választ, hanem parancsot a két váza bearanyozására. - A kardinális megígéri: kieszközli a távozási engedélyt.
NEGYEDIK KÖNYV
37. 1545 júliusában becsomagolja a két vázát és elindul Párizsból. - Útitársai: Ippolito Gonzaga úr és Lionardo Tedaldi. - Háza és műhelye őrizetét Ascanióra és Pagolóra bízza. - Postalovon Ascanio utánanyargal, eléri és rábeszéli, hogy a két vázát küldje vissza és más értékes holmit is, különben megfosztja magát a király kegyétől. - Itáliába azért jön vissza, hogy húgát és annak családját segítse. - Lyon mellett irtózatos jégesőbe kerülnek. - Lyonban tölt nyolc napot, és szerencsésen átkel. az Alpokon. - Galeotto della Mirandola gróf beéri és rá akarja beszélni, hogy térjen vissza Franciaországba: csak így tudja megelőzni a bajokat, amelyek Franciaországban fenyegetik ellenségei részéről, akik közt ott van a két segéddel szövetkezett kardinális is. - Cellini rosszkedvűen folytatja útját és megérkezik Piacenzába. - Itt Pierluigi Farnesével találkozik, akit meglátogat és ez szívélyesen fogadja és ünnepli. - Augusztusban ér Firenzébe: nagy szegénységben találja húgát és sógorát, elhatározza támogatásukat.
38. Tisztelgő látogatást tesz Cosimo hercegnél Poggio a Caianóban: elmeséli a hercegnek és a hercegnének, született eleonora di Toledo grófnőnek Franciaországban készített műveit; a herceg kéri, maradjon szolgálatában, s mivel Cellini meg akarja mutatni, hogy a szobrászművészetében mennyire fejlődött, vállalja, hogy elkészíti a Piazza Ducalén felállítandó Perseus szobrát. - Sárga viaszból elkészíti Perseus mintáját, de csak nehezen veszi rá a herceget, hogy megtekintse. - Végül is megnézi és dicséretekkel halmozza el alkotóját. - Nem köt szerződést a herceggel, noha szeretne, ellenben házat kap tőle Firenzében. - Hajba kap Pier Francesco Riccioval, a herceg udvarnagyával és pénztárnokával, Lattanzio Gorinival, mert a ház körül nem járnak el ígéretük szerint s vérig bosszantják a mestert, aki mindazonáltal türelemmel övezi magát. - Tasso, az asztalos elkészíti a Perseus-szobor favázát, és jókedvre deríti Cellinit, aki búskomor franciaországi dolgai, Firenzében tapsztalt kellemetlenségei miatt. - Benvenutót maga elé rendeli az udvarnagy és összeszidja, mert nekiállt falakat húzni a házban. - Cellini keményen megfelel neki és elhatározza, hogy visszamegy Franciaországba. - Az udvarnagy, Riccio úr, ismét hívatja, de most szelídebben beszél vele és a herceg nevében 200 scudo járandóságot ígér neki. - Így aztán Cellini nekikezd a munkának és a herceg nagyon meg van elégedve.
39. A francia király megharagszik Benvenutóra, mert nem tér vissza hozzá, két segéde, Ascanio és Paolo közös erővel viszont azon van, hogy lehetőleg ne is menjen vissza. - Benvenuto Perseusának gipszmintáján dolgozik, agyagból elkészíti a Medúza-fejet és kiégeti. - Kevés inasa van, köztük Cencio a legkiválóbb, Gambetta nevű hetéra fia. - Bandinello megakadályozza Cellini munkástoborzását, ugyanakkor elhiteti a herceggel, hogy egyedül képtelen nagy munkákra. - Benvenuto mindent egymaga végez. - Meghal sógora: elvállalja az özvegy és hat lánya gondját. - Bernardino Manellinit, inasát és szolgáját mesterségre tanítja. - Megfájdul a dereka, ezért a Poggini-testvérekkel dolgozik a herceg fegyvertárában: terve alapján készítenek egy aranyvázát és egy aranyövet a hercegnő részére. - A herceg szeretné elhelyezni Cellinit a palotában, a hercegné is kedvez neki és azt szeretné, hogy csak ötvösmunkát csinálna és csak neki. - Cellini nincs megelégedve helyzetével és nagyon sajnálja, hogy elhagyta Franciaországot, ahol a király szívesen látta és dolgoztatott vele: de nem akar megalázkodni előtte, hogy azt a látszatot keltse, mintha oka volna rá. - Ezért azt írja Ascaniónak és Paolónak, hogy nagyon jól érzi magát hazájában; a két segéd magának kéri a királytól Cellini kastélyát. - A király nem adja, és üzen Cellininek, hogy térjen vissza hozzá, és számoljon el munkájával és költségvetésével. - Az Estei kardinálisnak írt válaszában Cellini mindenről számot ad, és ajánlkozik, hogy a király hívására bármikor hajlandó hozzá visszatérni. - Ezt a válaszát megmutatja a hercegnek. - Antonio Landi megkéri, hogy dicsérjen a hercegnek egy 35 karátos gyémántot, amelyért 17 ezer scudót kérnek. - A herceg, miután megvásárolja, megmutatja Cellininek, ez őszintén megbírálja a gyémántot, felfedezve hibáit: kiderül, hogy a herceget becsapták. - A Medúzát mással akarja megöntetni a herceg. - Riccio Gambettával, Cencio anyjával, ármányt sző Cellini ellen.
40. Riccio úr üldözése elől Manellinivel elmenekül a városból. - Ferrarából ír a hercegnek, hogy rövidesen visszatér. - Velencében meglátogatja Tizianót és Sansovinót, akik nagy szeretettel fogadják és megvendégelik. - Összetalálkozik Lorenzino de'Medicivel, aki nagy lakomát ad tiszteletére, melyen Lione Strozzi prior úrral is találkozik: mindketten buzdítják, hogy menjen vissza Franciaországba. - Cellini Firenzébe megy vissza, ahol, mivel már előzőleg megírta szökésének okát, a herceg szívesen fogadja. - Parancsot kap, hogy Perseust fejezze be. - Kipróbálja a firenzei agyagot, bronzba önti a herceg mellszobrát Zanobi da Pagno kemencéjében. - Házában kemencét épít, melyben szerencsésen kiönti Medúza-szobrát. - A herceg ezt megtekinti, de Bandinello pletykái miatt még mindig kételkedik benne: nem lesz majd képes jól megönteni Perseusát; ezért beszünteti Cellini munkásainak fizetését. - Cellini panaszkodik, hogy hazájában nem boldogulnak a nagy művészek és elbocsáttatását kéri a hercegtől. - Némi segélyben részesül, de nagyrészt saját költségén kényszerül dolgozni. - Tovább dolgozik a hercegnő vázáján és aranyövén, esténként pedig ugyanennek a nyakláncán dolgozik, amelybe az említett nagy gyémántot foglalja keretbe. - A herceg noszogatja, hogy nappal is ötvösmunkán dolgozzék. - Nekitámad, hogy Bernardo Baldini némely szerszámát magánál tartotta: Cellini megvédi magát, és felfedi Bernardo szerepét a gyémánt eladása körül. - Az elkészült nyakláncnak a hercegnő nagyon örül, de Baldini ösztönzésére később szétbontják. - Benvenuto felajánlja a hercegnek, hogy pénzmintákat készít neki és más ötvösmunkákat is, csak hogy munkásait fizethesse: kérése eredménytelen. - Néhány font ezüstöt kap a hercegtől, hogy abból vázát készítsen. - Cellini Pier de'Martininak adja át a munkát, aki rosszul és lassan dolgozik neki, ezért visszakéri tőle. - Megtudva ezt, a herceg az ezüstöt visszaveszi és a modelleket más célra rendeli. - A hercegnő többszöri kérelme ellenére Cellini nem ötvösködik neki, hanem Perseusán dolgozik, mindazonáltal néhány kisebb vázát csinál neki, antik módra - és kéri, járjon közbe a hercegnél nagy műve érdekében, Bandinello intrikái ellenére.
41. Hajba kap Lattanzio Gorinival, mert ez nem folyósítja néhány munkásának a fizetését, abban a hiszemben, hogy a Perseus sose készül el. - Fiesoléba megy, hogy megnézze egyik törvénytelen fiát; visszatérőben találkozik Bandinellivel, megtámadja, de mivel ez fegyvertelen és remeg, eláll tervétől és azt határozza, hogy majd művészi munkában győzi le ellenfelét. - Meghal a fia. - Bandinelli egyik tanítványát veszi fel műhelyébe, aki megtisztogatja Medúzáját, és Bandinelli nevében egy tömb márványt ajánl fel a mesternek, aki elfogadja a kihívást, de csakhamar elbocsátja az új segédet, nem bízik meg benne. - A hercegnő számára gyűrűbe foglal egy gyámántot, amelyet ez II. Fülöpnek ajándékoz. - A herceg antik márványszobrot mutat mutat meg Cellininek, aki elragadtatva dicséri és helyreállítására ajánlkozik, olyképpen, hogy Ganymedest csinál belőle, de megérkezik Bandinelli és ócsárolja a szobrot és a tervet. - A két művész vitája a herceg előtt. - Cellini szigorú bírálata Bandinelli "Herkules és Cacus" nevű szobráról. - Ismét szodomiával vádolják. - Benvenuto követeli a Bandinellitől felajánlott márványtömböt. - Dolgozik a márványon, bár az hibás és Apolló és Hyacintus szobrát vési ki belőle: tetszik a hercegnek, ahogy Cellini márványban dolgozik. - Restaurálja Ganymedest, és elkészíti Narcissus szobrát. - Acélszilánk hull a szemébe. - Raffaello de'Pilli nevű orvos gyógyítja meg; hála-táblát készít Szent Lucának.
42. Befejezi a Perseus viaszmodelljét, de a herceg nem hiszi, hogy bronzba öntése sikerülhet. - Vita erről a herceg és Cellini között. - A herceg mellszobrát Elba szigetére küldik. - A Ganymedes-szobor helyreállításának nehézségei. - Fát szerez be a Perseus-szobor öntéséhez; elkészíti agyagköpenyét, kiolvasztja belőle a viaszt, kiégeti az agyagformát, az olvasztókemence elé ássa a földbe, majd bronzot olvaszt. - Kigyullad a műhely teteje, láz lepi meg a mestert, ágyba kényszerül. - Értesülvén, hogy az öntés rosszul megyen, felkel az ágyból, a kemencéhez rohan és oly szorgosan és ügyesen működik, hogy öntése a lehető legjobbra sikeredik, sőt még lázából is felgyógyul. - Két nap múlva kiássa a szobrot, és látja, hogy tökéletesen sikerült az öntés, ahogy előre megmondta a hercegnek. - Felkeresi a herceget Pisában, beszámol az öntésről, s mivel maga a herceg is igen örül, engedélyt kap tőle, hogy rövid időre Rómába látogasson.
43. Megmintázza Bindo Altoviti urat: bronz mellszobrot készít róla. - Rómában Michelangelo dicséretében részesül. - Michelangelo levele Cellinihez. - A herceg Cellini közvetítésével Firenzébe hívja Michelangelót, azt ígérve, hogy szenátort csinál belőle, de Michelangelo nem válaszol az ajánlatára. - Április havát Altoviti házában tölti, Rómában, mivel ennek hitelezője, nem valami barátságos fogadtatásban részesül, mindazonáltal a nála elhelyezett pénzre haláláig tartó megállapodást köt. - Megcsókolja a pápa lábát és szeretne vele szerződést kötni, de a herceg római követe közbelép. - Ismét buzdítja Michelangelót, hogy menjen Firenzébe, de hiába. - Legényének, Urbinónak ostoba megjegyzése. - Cellini kedvetlenül tér vissza Firenzébe. - Riccio úr rosszindulatúan fogadja, a herceg elutasítja: mindebben Riccio úr a gyanús, az keverte megint a kártyát. Végre a herceg fogadja, Cellini elmeséli római kalandjait Altovitival és Michelangelóval. - Perseusán dolgozik nappal, de éjjel a palotabeli ötvösökkel a hercegi fegyvertárban: a herceg gyakran felkeresi, hogy mindenféléről elbeszélgessenek. - A hercegnő gyöngynyakéket mutat neki, s kéri, dicsérje fel a herceg előtt, mert szeretné megvétetni vele; Cellini felfedi a gyöngyök hibáit, de az asszony ragaszkodik hozzá, mire Cellini teljesíti kérését, dicséri a hercegnek, ez nem hisz neki, mire Cellini bevallja, miről van szó: mindezt a hercegnő titokban kihallgatja. - A herceg mindent elmond feleségének, aki halálosan meggyűlöli Benvenutót.
44. El akarja hagyni Itáliát, de mégsem megy, mert be akarja fejezni Perseusát. - A hercegnő elrendeli, hogy ne engedjék be a palotába, és Baldini alkusz révén férjével megvéteti a vitatott nyakláncot. - Sienával kitör a háborúskodás, meg kell erősíteni Firenzét: Cellinire két kaput bíznak. - A tervrajzokat a herceg irányításával Gironi csinálja meg, de Cellininek nem tetszenek a neki kiosztott rajzok, vita a herceggel, engedélyt kap, hogy a saját rajzai alapján erősítse meg a két kaput. - Összevész az egyik kapu őzizetére rendelt lombard kapitánnyal, ellenben a másik kapu kapitányával nagyon megértik egymást, és ez az erődítmény ezért jobban is sikerül. - Az erődítménymunkáért pénzt kap, aztán visszatér Perseusához. - Aretino környékén megtalálják a Chimera-szobrot és sok más apróságot: a herceg kedvet kap a szobrok tisztogatásához. - Bajok Cellini gyakori látogatása körül a palotában. - Celllini bemutatja a palotában a Perseus-szobor talapzatára készített bronz-domborműveket: a herceg nagyon meg van elégedve velük, és örödbe adja a házat Cellininek, amelyet már egyszer megkapott tőle, de most a kerttel együtt. - Cellini vitája a hercegnővel a domborművekről. - Pénz nélkül és nagy nehézségek árán dolgozik tovább Perseusán. - Baldini aljas módon inzultálja Cellinit, mire ő gúnyverssel felel és így áll bosszút. - A herceg megtekinti a Perseust, és kéri a mestert, hogy bár még nem egészen kész, próbára néhány napra állítsa ki közszemlére. - A szobornak nagy sikere van, különösen Pontormo és Angiolo Allori dicsérik. - A herceg Bandinelli sugalmazására azt mondja, hogyha majd teljesen készen lesz a szobor, szigorú kritikában részesül, ahogy a téren minden nagy szobor is megkapta a maga kritikáját. - Áprilisban teljesen elkészül a szobor, kiállítják a térre. - Mindenki megcsodálja: a herceg ablak mögé bújva lesi a hatást és hallgatja a szobor dicséretét és elismerését követség útján fejezi ki. - Két nemesúr dicsérete a szoborról: magukkal akarják vinni Szicíliába, nagy fizetést ígérnek. - Cellini udvariasan kitér a meghívás elől. - Meglátogatja a herceget, ki dicsérettel halmozza el és mindent megígér. - Cellini engedélyt kér, hogy nyolcnapos zarándokútra keljen. - Mielőtt elindulna, kérvényt nyújt át a hercegnek, melyben szobra kellő jutalmazását kéri. - A herceg megígéri, hogy gondja lesz a kérvényre.
45. Segédével, Cesare da Bagnóval zarándoklatra megy. - Bagnóban Cesare szülei szívélyesen fogadják, Cesare egyik nagybátyja arany- és ezüstércet és a vidék egyéb szép ásványi termékét mutatja a mesternek, valamint egy védtelen szorost, amelyen át Strozzi úr váratlan támadást intézhet Poppi, a herceg városa ellen; ennek rajzát is megkapja. - Cellini azonnal visszatér Firenzébe, hogy jelentse a védtelen szorost: a herceg megköszöni szolgálatát. - Benvenuto, legnagyobb meglepetésére, üzenetet kap a hercegtől Jacopo Guidi által, hogy mennyit kér Perseusáért. - Cellini megvetően 10 000 arany scudót kér, amiért is a herceg megharagszik. - Huzavona a herceggel Perseus honoráriuma körül: a herceg ragaszkodik hozzá, hogy a szobrot megbecsüljék, és ő hajlandó ezt az árat kifizetni. - De ki becsülje meg a szobrot? - Cellini kijelenti, hogy megelégszik a herceg kegyével és elért diadalával, de el akarja hagyni Firenzét. - A herceg ezt megtiltja, és Bandinellivel akarja megbecsültetni a szobrot: ez eleinte nem akarja vállalni a megbízatást, majd egekig magasztalja a művet és 16 000 scudóra értékeli. - A herceg újfent megharagszik, Cellini pedig visszautasítja Bandinelli dicséretét. - A hercegnő ajánlkozik, hogy közvetít a pörös felek közt, mármint a herceg és a mester között, de Cellini kijelentvén ismét, hogy neki elég a hercegi kegy, visszautasítja az ajánlatot, mire a hercegnő is megharagszik rá. - Girolamo degli Albizzi kapitány ajánlkozik most közvetítésre, és a herceggel 3500 arany scudóban állapodik meg. - A hercegnő kijelenti, hogy ha a mester az ő közvetítését fogadta volna el, ötezret kapott volna. - Cellini a megítélt összeget is igen kis részletekben és nagy huzavonával kapja, amiért össze is vész Antonio de'Nobili úrral, a kincstárnokkal. - Még 1566-ban is ötszáz scudóval tartoznak neki. - Fizetését is nagy késedelmekkel kapja, de a herceg egy hirtelen betegsége elég hozzá, hogy összes fizetési hátralékát megkapja. - A herceg Lelio Torelli által Cellinit néhány bronzdombormű elkészítésére buzdítja, a Maria del Fiore templom kórus-erkélyét díszítendő. - Cellini nem hajlandó műveivel egy helyre kerülni Bandinelliével, és inkább egy bronzkaput szeretne tervezni és elkészíteni a San Giovanni-kapu mintájára. - Munkások közvetítik Cellini tervét a hercegnek. - A herceg megneheztel, végül is a kórusra készítendő művekben állapodnak meg. - Cellini két tervet készít, melyek közül a herceg a kevésbé szépet választja ki, de ennek kivitelezésére sem kerül sor.
46. A Poggio a Caiano úton hozzák a Neptunus-szobornak szánt márványtömböt, Cellini elébe megy, megvizsgálja és kéri a herceget, hogy bár tudja, Bandinellinek van szánva, hirdessen pályázatot a tervre, mert ennek legalább az a haszna is meglesz, hogy Bandinellit sarkallja. Felemlíti a régi versengéseket a kupola és a San Giovanni-kapu körül, valamint azt is, hogy Bandinelli már Michelangelo elől is elkaparintotta a márványt, és a maga rossz Herkules és Cacus-szobrát fabrikálta belőle. - A kérésen a hercegnő feldühödik, a herceg viszont megbízza, készítsen modellt. - Benvenuto megmutatja a hercegnek két Neptunus-modelljét. - Az egyik különösen tetszik a hercegnek, jobban, mint Bandinellié. - A hercegnőnek néhány ötvösmunkával kedveskedik, sőt felajánlja neki új márvány Krisztusát, kérve, ne ellenezze a Neptunus-szobrát, de a hercegnő hajthatatlan. - A herceg a ferrarai és luccai követtel meglátogatja műhelyében, és kijelenti a kész Neptunus-modellre, hogy nagyon tetszik neki. - Cellini azt ajánlja, hogy a pályázó művészek készítsék el a szobor teljes nagyságú agyagmását, és akkor kapja a megbízást az, aki a legjobb. - Benvenuto felajánlja Krisztusát a Mária Novella-templomnak, de mivel ott sírhelyet nem kap, az Annunziata-templomnak ajánlja fel, ahol elfogadják és sírhelyet kap érte. - Bandinelli versengve Cellini ez új művével, befejezi Pietáját és a hercegnő segítségével eléri, hogy ezt is az Annunziata-templomban helyezzék el, ahol ő is nyugodni akar. - Bandinelli meghal, Cellini szerint részben azért, mert a Neptunus-ügyben alul maradt. - Cellini 58 éves korában elkezdi írni Életrajzát. - A hercegnő kieszközli, hogy a Neptunus-szobor elkészítését Ammanati szobrászra bízzák. - Versengés a Neptunus-szobor körül. - Cellini birtokot vásárol Vicchióban. - Milyen bonyodalmak támadtak ebből? - Cellini súlyosan megbetegszik: Francesco Catani da Monte Varchi orvos és Raffaello de Pilli sebész gyógyítják.
47. 1560 novemberében a herceg Ammanatival Sienába megy. - Ezalatt Ammanati fia arcátlanul leleplezi Cellini nem kész Neptunus-modelljét, amiért a mester bepanaszolja a herceg fiánál, felajánlva neki a szobrot. - Újabb bonyodalmak és pörösködés Cellini birtoka körül. - Cellini Livornóba megy a herceghez, hogy kieszközölje elbocsáttatását. - A herceg megneheztel és Bartolomeo Concini által újabb munkákkal bízza meg. - Cellini visszatér Firenzébe. - A Cellini-birtok pörének újabb fejleményei és a megegyezés. - Befejezi márvány Krisztusát. - A herceg és a hercegnő meglátogatják műhelyében s nagyon megdicsérik művét. - Felajánlja a hercegnőnek, aki nagyon elcsodálkozik, és látva a Neptunus-modellt, szinte bocsánatot kér Cellinitől, s márványt ígér neki, hogy a mester abból Neptunusát kifaraghassa. - Baccio del Bene hívja Franciaországba, hogy elkészítse II. Henrik síremlékét, de a herceg nem engedi el. - 1562 októberében a herceg a fiaival Sienába, majd Pisába megy.- Meghal Giovanni de'Medici kardinális. - Cellini Pisába megy. - 1566 augusztusában újabb szerződést köt Anterigolival, aki Cellininek élete végéig évi 65 scudót fizet. - Végül is újabb birtokot vesz nevezettől, s rögtön ugyanannak kiadja bérbe. - A herceg még mindig tartozik neki 1500 scudóval a Perseus árából.
48. A könyvben szereplő főbb történelmi személyiségek: hadvezérek, pápák, művészek magyarázó névsora
49. Épületek, templomok
50. A könyvünkben közölt képek forrásai
open table of contents
Creators, contributors
creator Benvenuto Cellini
publisher Corvina
Time and places
place of publishing Budapest
spatial reference Budapest
location of physical object Kaposvár
date 1968-01-01
temporal reference 1968
Attributes
medium paper
extent 433 p
format jpeg
Legal information
rightsholder Együd Árpád Kulturális Központ
access rights research permit needed
Source and data identifiers
source http://egyud.kaposvar.hu/
registration number BHMK.0148