Aragon válogatott versei

text

Louis Aragon francia költészetének meghatározó alakja volt. A költői pályáját, változatos, bonyolult költői életútját igyekszik összefoglalni a könyv. Aragon életműve szinte magától rendeződik néhány könnyen áttekinthető korszakba. Útkereső, lázadó ifjú költő, aztán egy villanásnyi kubizmus, dadaizmus, utána pedig szürrealizmus tartós, nagy szenvedélye, amely el is vezeti a kommunista költőt a szocialista realizmushoz.

Title(s), language
language hungarian
Subject, content, audience
subject Strófák a jó társaságról (vers); X. Y. litániái (vers); Magnitogorszk 1932 (vers); Vörös front (vers); Magnitogorszki himnusz (vers); A huszonhét nadjezsdinszki kivégzett balladája (vers); Húsz év után (vers); Keresztrejtvényes esték (vers); Santa Espina (vers); Tavasz (vers); Rózsák és orgonák (vers); Bányapokla (vers); Szőttes a nagy rémületről (vers); Kesergő új kintornára (vers); Szabad zóna (vers); Elza szeme (vers); A dunkerque-i éjszaka (vers); Bujdosás éje (vers); A könnyek mind hasonlók (vers); Sirató-ének Vittoria Colonna felett (vers); Sirató-ének egy szerelem négyszázadik évfordulóján (vers); Tavaszi dal (vers); Oroszlánszívű Richárd (vers); Könnyek helyett (vers); Lancelot (vers); Ima az esőért melyet évente egyszer mondanak el a Brocéliande-i erdőszélen a Bellenton-i forrás kávájánál (vers); Az álesőről mely egy kőből épült városra hullott nem mesze Brocéliande-tól (vers); Oly földön írok én… (vers); Ars poétika (vers); Páris fia dalol (vers); X… francia (vers); Előhang a francia riadóhoz (vers); A rózsa és a rezeda (vers); Nem ismerem ezt az embert (vers); Egy felkoncolt kisleányról (vers); Ballada arról aki dalolt a vesztőhelyen (vers); Ballada arról aki dalolva állta a kínszenvedést (vers); Különös tavasz (vers); Nincsen boldog szerelem (vers); Elza tükör előtt (vers); Az elhagyatott (vers); Francia ének (vers); A strasbourgi egyetemre (vers); Gabriel Péri legendája (vers); Dicsőség (vers); Páris (vers); A költő a pártjához (vers); A költő pártjához (vers); A hátramaradottak (vers); Hol van a siegmaringen-i hó (vers); Két év multán (vers); Dal hogy feledjük Dachaut (vers); Ének a községtanácsról (vers); A madarak (vers); Aragon, Louis (1897-1982) (francia költő, író, esszéista); Somlyó György (1920-2006) (költő, műfordító);
subject dadaizmus (művészeti stílus); dialektikus materializmus; ellenállási mozgalmak; erkölcsi eszme; formaművészet; forradalmi irodalom; írásjelek; irodalmi kritikák; katonai megszállások; kéziratok; kiáltványok; kommunisták; költői gondolatok; költői pályafutás; könyvkiadás; könyvsorozatok; levélírás; műfordítások; realizmus; rímtechnika; szürrealizmus; válogatott versek; világirodalom;
Creators, contributors
creator Aragon, Louis (1897-1982) (francia költő, író, esszéista);
publisher Parnasszus Kiadó (Budapest)
contributor Somlyó György (1920-2006) (költő, műfordító) (szerkesztő); Békés István (1900-1982) (író, műfordító); Devecseri Gábor (1917-1971) (író, költő, műfordító, klasszika-filológus); Gáspár Endre (1897-1955) (író, műfordító); Gereblyés László (Grünfeld László) (1904-1968) (költő, műfordító); Havas Endre (1909-1953) (író, költő, műfordító); Illyés Gyula (Illés Gyula) (1902-1983) (író, költő, műfordító); Jékely Zoltán (1913-1982) (író, költő, műfordító); Kardos László (1898-1987) (irodalomtörténész, műfordító); Kálnoky László (1912-1985) (költő, műfordító); Kemény Dezső (1925-2002) (író, műfordító); Mészöly Dezső (1918-2011) (költő, műfordító); Rónay György (Morócz György) (1913-1978) (író, költő, műfordító); Szabó Lőrinc (1900-1957) (költő, műfordító);
Time and places
place of publishing Budapest (Magyarország)
spatial reference Franciaország (Európa);
location of physical object Ózd (Borsod-Abaúj-Zemplén)
date 1948-01-01
temporal reference 1930-38; 1939-1944; 1945-1948; 1948
Attributes
medium paper
extent 223 oldal; 12 x 18,5 cm
format PDF
Legal information
rightsholder Ismeretlen (Kutatás alatt)
Source and data identifiers
source ÓMI Városi Könyvtár Helyismereti Gyűjtemény