Buday György

text
qualifiedcontent

Cégjelzéses levélpapíron gépelt levél autográf aláírással, gépelt utóirattal, keltezett + boríték; “A könyvet elvállalom, de természetesen csak fűzött kiállításban. [...] Szeretném ugyanis, hogy cégemet tehermentesítsem, a papirost a Diósgyőri Papírgyártól ingyen megkapni. A formátumról akkor tudok dönteni, ha láttam a legnagyobb fametszetet.” “Az Ön fametszeteinek nyomása nekem egyáltalában nem tetszik eddig. A puha papirosra nyomottak nagyon is festékesek, ezek a mostaniak pedig az Arany-könyvben, ezen a texturátlan papíroson pláne csúnyák.” “A beküldött - nagyon csúnya - könyvet egyidejűleg visszajuttatom. Az ilyen kiállítás alkalmas arra, hogy a legszebb és legjobb fametszetek hatását is agyonverje! És - engedje meg, hogy goromba legyek - ebben Ön is a hibás!” “Érdemes volna egyszer ezzel foglalkoznia és megkísérelnie ilyen szempontok alkalmazásával egy egységes könyvet csinálni, mert az eddigi módszerrel minden egyes fametszet térbe elhelyezése külön probléma, amelyet csak több kevesebb kompromisszummal lehet megoldani, jól vagy rosszul. Amíg a fametszet tipográfiával együtt jelenik meg, addig bizony respektálni kell a tipográfia merev és szigorú rendszerét és törvényeit.”

Imre Kner's typewritten letter to György Buday, on the letter-paper of 'Kner Printery'.

Title(s), language
language hungarian
language english
Subject, content, audience
subject levél
subject Buday György
subject Kner Imre levele Buday Györgyhöz
Time and places
spatial reference Gyoma
location of physical object Szeged
temporal reference 1933.07.26.
Attributes
medium paper
extent 21cm x 29,5cm, 1 f
format PDF
Legal information
rightsholder Móra Ferenc Múzeum
access rights research permit needed
Source and data identifiers
source Móra Ferenc Múzeum
registration number 2005.49.5.