Buday György

text
qualifiedcontent

Gépelt levél aláírás nélkül, utólagos gépelt megjegyzéssel, keltezett; "Dezső talán már értesített arról, hogy voltunk együtt Stanislas Fumet-nél, aki nagy katholikus kiadó vezetője s maga is író. Pesten járt az ősszel előadni. nagyon tetszettek neki a dolgaid, szidta a közönséget és a kiadókat is, stb. Azt ajánlotta, fordítsunk le egyet-kettőt franciára a gyermekmesékből. Valóban ezekkel van a legtöbb esély." "Dezső ma megemlítette, hogy Villont kellene illusztrálnod. Persze ez nem könnyű feladat, s a régi Párizst kellene legalább könyvből ismerned hozzá a verseken kívül. De a verseket magukat most magyarul is olvashatod Faludy-Leimdörfer György fordításában, amelyeket nagyon dícsérnek (a fordító alattamjáró iskolatársam volt)."

Mr. Oliver Brachfield's typewritten letter to György Buday with typed comment and no signature dated in Paris in January 1937.

Title(s), language
language hungarian
language english
Subject, content, audience
subject levél
subject Buday György
subject Brachfeld Olivér levele Buday Györgyhöz
Time and places
spatial reference Párizs
location of physical object Szeged
temporal reference 1937.01.11.
Attributes
medium paper
extent 21,2cm x 27,4cm, 1 f
format PDF
Legal information
rightsholder Móra Ferenc Múzeum
access rights research permit needed
Source and data identifiers
source Móra Ferenc Múzeum
registration number 2004.118.2.