Az üvegbura (részlet)
text
„Furcsa, fülledt nyár volt, azon a nyáron ültették villamosszékbe Rosenbergéket, és én nem tudtam, mit keresek New Yorkban.” Egy idegösszeomlás története kezdődik ezekkel a szavakkal. A tizenkilenc éves Esther Greenwoodnak Amerika tálcán kínálja a karriert: felveszik ösztöndíjjal a legjobb iskolába, majd tizenketted magával megnyeri egy divatlap pályázatát, egy hónapra New Yorkba kerül, fogadások, díszebédek, hírességek forgatagába. Csakhogy ő valami többet és tisztábbat vár a társadalomtól, mint az őtőle, és ezért nem tud beilleszkedni a nagy gépezetbe."-könyvből idézve.
Title(s), language | |
---|---|
language | hungarian |
Subject, content, audience | |
subject | könyv |
subject | Az üvegbura |
subject | Sylvia Plath |
subject | Tandori Dezső |
subject | papír alapú |
subject | irodalom |
subject | részlet |
audience | general |
Creators, contributors | |
creator | Sylvia Plath(1932-1963) |
publisher | Európa könyvkiadó |
contributor | Fordította:Tandori Dezső |
Time and places | |
place of publishing | Budapest |
location of physical object | Szendrő |
created | 1977-01-01 |
Attributes | |
medium | paper |
extent | 48 MB |
extent | 225 oldal |
extent | 22 cm |
format | |
Legal information | |
rightsholder | Magánszemély |
access rights | rights reserved - free access |
Source and data identifiers | |
source | Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár |
registration number | P 73/18460 |