Buday György
Autográf levél aláírással, keltezett. “Mert így írt szóval nem bírom kifejezni, amit érzek - hiszen ezek a nagy ajándékok nekem teljesen érdemtelenül jönnek. De bizony - amikor az Isten áldotta magyar művésznek a komoly munkáit nézegetem, akkor engem láthat a kifejezésnek ereje, eredetisége és a célnak művészeti, szigorú tisztasága - ami a laikust is lelkében tisztábbnak, őszintébbnek és jobbnak teszi.” “Strengell cikkében, melyet küldtem, csak a fametszés kifejeződését magyarázgat; de ha akarja, fordítást is küldök. Mert nagyon elismerő. Azt mondja, hogy a magyar fametszés az olasz középkori stílusú fametszésre épít. Most nincs időm és erőm cikket írni, talán később, de melegen köszönöm a kedves ajánlatát.”
Mr. Eliel Lagercrantz's letter with signature to György Buday, dated in Taipalsaari (Finland) in August 1935.
Title(s), language | |
---|---|
language | hungarian |
language | english |
Subject, content, audience | |
subject | levél |
subject | Buday György |
subject | Eliel Lagerczantz |
Time and places | |
spatial reference | Taipalsaari (Finnország) |
location of physical object | Szeged |
temporal reference | 1935.08.12. |
Attributes | |
medium | paper |
extent | 21 x 26,7 cm |
format | |
Legal information | |
rightsholder | Móra Ferenc Múzeum |
access rights | research permit needed |
Source and data identifiers | |
source | Móra Ferenc Múzeum |
registration number | 2005.62.4. |