Jó estét nyár, jó estét szerelem

Így készült

audiovisual

Itt állunk március végén, úgy tűnik, elmúlik a tél, tán már nem jön vissza a hó, szekrénybe kerülnek a téli kabátok... lassan rövidülnek a szoknyák, csinosodnak a lányok, megcsap bennünket a szerelem illata... lányokról álmodunk, mosolygósakról, loknis, fellebbenő szoknyákról. A lányok persze királyfiról fehér lovon, vagy fehér Mercedesben – lehetőleg diplomata rendszámmal - aki talán elvisz egyszer Tanganyikába... színes, széles vállú, magyarul beszélő, vagy szinkronizált, nagy fekete, vagy kicsi görög... fehér lovon, vagy fehér Mercedesben... eljön értünk, elvisz bennünk, elrepül velünk a tavasz, a szerelem bódulatába... Fejes Endre–Presser Gábor: Jó estét nyár, jó estét szerelem című darabja a musical és a zenés játék határán a fenti életérzést villantja fel. „Zenés dráma” áll a színlapon, hisz dráma a javából a görög diplomata fiú belső vívódása. – Kibontjuk a zenekari árkot a Jókai Színházban! – jelent meg az újságok hasábjain a híradás. S valóban, hosszú évek óta már-már elfelejtett élő zene visszatér a színfalak közé. Gulyás Levente és zenésztársai a régi idők hangulatát hozzák vissza számunkra. Király Attila rendező/koreográfus már bizonyított a Vértestvérek című darab nívós művészi színpadra állításával. Most ismét kínosan nehéz témához nyúlt, szó szerint véresen komoly emberi sorsok megénekléséhez. Egy musical, ami tartalmi mélységeket hordoz, egy dráma, amely a zene által könnyen befogadható.

Title(s), language
language hungarian
Subject, content, audience
subject werkfilm
Creators, contributors
creator Színház TV
Time and places
spatial reference Békés-megyei Jókai Színház
date 2008-03-26
temporal reference 2008.03.26.
Legal information
rightsholder Szinhaz.tv
access rights rights reserved - free access