A láthatatlan ember (részlet)

text

Művei rangsorában Gárdonyi kitüntetett helyet szánt történelmi regényeinek. A "legjobb" Egri csillagok s a "legszebb" Isten rabjai mellett A láthatatlan ember-t tartotta a "legkedvesebb" alkotásának. Az Egri csillagok után, 1902-ben jelent meg a regény könyvalakban, de 1901 júniusától már folyamatosan közölte a Budapesti Hírlap. Gárdonyi évekig készülődött megírására: történelmi forrásmunkákat tanulmányozott a hódítások koráról, a hun birodalom történetéről, Attila temetéséről, s mikor kint volt az 1900. évi párizsi világkiállításon, a catalaunumi síkon is körültekintett. Igazítások Attila történetén címmel - már a regény írása közben - 1901-ben a Budapesti Hírlap-ban cikket is közölt. A regény csakhamar népszerű olvasmány lett. Már az író életében négy kiadást ért meg, a Dante sorozatban tizet, s eddigi összpéldányszáma meghaladja a félmilliót. "Hát én volnék az a Zéta. S bizony mondom: nem ismer engem senki. Igaz, hogy könyvtárosa vagyok a császárnak, és hogy Priszkosz szeret engem, de bölcs ember nem vagyok. A becsületem se folt nélkül való... Mindezt megírtam ebben a könyvemben, mintha gyónnék" - mutatkozik be a regény hőse, a művelt és érzékeny görög ifjú, aki vallomásában nagy szenvedélynek, tragikus végű szerelmének történetét mondja el: miként hagyta el szülőföldjét, s szökött a hunok közé, vállalva átmenetileg a rabszolgaságot, s megaláztatásokat is, hogy szerelme, Emőke közelébe férkőzhessen. S bár lassanként rájön, hogy előkelő hun leány nem őt, hanem Attila fejedelmet szereti, odaadó rajongása nem csökken. Történetük megállíthatatlanul sodródik a tragédia felé. A két fiatal föloldhatatlan szerelmi konfliktusa a cselekmény középpontja, mely köré Gárdonyi a népvándorlás korának eseményeit sűrítette a hun birodalom életének bemutatásával, a catalaunumi ütközet leírásával s az ókori történelem nagy alakjának, Attilának jellemrajzával. Finom árnyalatok, bensőséges-meghitt pillanatok kifejezésére alkalmas hajlékony stílus, színes nyelvezet jellemzi Zéta édes-bús nosztalgiává oldott, pszichológiailag hiteles tragédiájának történetét.

Title(s), language
language hungarian
Subject, content, audience
subject Könyv
Creators, contributors
publisher Szépirodalmi Könyvkiadó
Time and places
place of publishing Budapest
location of physical object Szendrő
date 1980-01-01
Attributes
medium paper
extent 977 KB
format PDF
Legal information
rightsholder Magánszemély
access rights rights reserved - free access