Vihar Itália felett (részlet)
text
"„Szerettem magát, Gemma, már akkor, amikor maga még nyápic kislány volt, és két varkocsban hordta a haját. És szeretem ma is” – így búcsúzik szerelmétől egy nagyszerű ember, egy lenyűgözően érdekes egyéniség, romantikus regényhős: a múlt századi olasz forradalmár. Gemma és Arthur szerelmének történetében két, közös eszmékért lelkesedő ember megrázó kapcsolata bontakozik ki."
Title(s), language | |
---|---|
language | hungarian |
Subject, content, audience | |
subject | papír alapú könyv |
subject | regény |
subject | Vihar Itália felett |
subject | részlet |
audience | general |
Creators, contributors | |
creator | E.L. Voynich |
publisher | Móra Ferenc Könyvkiadó |
contributor | Szecskó Tamás rajzaival, Fordította:Kilényi Mária |
Time and places | |
place of publishing | Budapest |
location of physical object | Szendrő |
created | 1965-01-01 |
Attributes | |
medium | paper |
extent | 86,8 MB |
extent | 308 oldal |
extent | 20 cm |
format | |
Legal information | |
rightsholder | Magánszemély |
access rights | rights reserved - free access |
Source and data identifiers | |
source | Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár |
registration number | V 96/5696 |