Egykori MKVM vendéglátóipari kiállítás Párizs 1990
Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum Mézeskalács ünnep című kiállítása
A képen a Párizsban megrendezett "Mézeskalács ünnep" sátra látható a Saint-Sulpice téren. A sátor vagy pavilon a magyarországi kiállítóknak adott ideiglenes otthont többek között a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum lelkes csapatának. Maga tér a Joachim Visconti által tervezett 1844-1848 között épített monumentális szökőkútjáról híres. A szökőkút, amely a négy püspök szökőkútjaként ismert (Fontaine des Quatre Evêques) négy olyan francia püspöknek állít emléket akik később bíborosok lettek. Mások értelmezése szerint ez egy ártatlan szójáték, (franciául az égtáj és a bíboros kiejtése hasonló) és a püspökök egyike sem lett bíboros, és a szökőkút oldalainak tájolása a négy égtáj felé (Fontaine des quatre points cardinaux), valójában az elnevezés értelmezése.
La féte du Pain d'Epices
A former catering-trade exhibition entitled "Gingerbread Festival" organized in Paris, with the participation of the Hungarian Museum of Trade and Tourism. The pavilion gave the Hungarian exhibitors a temporary home, for the enthusiastic team of the Hungarian Museum of Trade and Tourism among others.
Title(s), language | |
---|---|
language | hungarian |
language | english |
Subject, content, audience | |
subject | időszaki kiállítás |
subject | pavilon, sátor |
subject | karácsonyi vásár |
subject | élelmiszer |
subject | édesség |
subject | mézeskalács |
subject | vendéglátóipar-történet |
subject | vendéglátás-történet |
subject | múzeumtörténet |
Time and places | |
spatial reference | Párizs, Place du Saint-Sulpice |
spatial reference | Paris, France |
location of physical object | Budapest |
temporal reference | 1990. december |
Attributes | |
medium | paper |
extent | 9 x 13 cm |
colour image | polychrome |
format | jpeg |
Legal information | |
rightsholder | MKVM |
access rights | research permit needed |
Source and data identifiers | |
source | MKVM |
registration number | VF_37_679_04 |
registration number | VF_37_679_05 |
registration number | VIP_1_időszaki_vándor_(8-tól) |