Nagyvilág 1960. október V. évfolyam, 10. szám (részlet)

text

Világirodalmi folyóirat

Title(s), language
is part of Nagyvilág
language hungarian
Subject, content, audience
subject folyóirat
subject Világirodalom
subject részlet
Table of contents
Csi Paj-Si rajza
Vu Cu-Hsziang: Mandarika tápszere (Polonyi Péter fordításai)
John Betjeman: Versek (Gergely Ágnes fordításai)
Ernest Hemingway: Az életművész (Sükösd Mihály fordítása)
Álmatlanul (Réz Ádám fordítása)
Levegőváltozás (Kéry László fordítása)
THEUN DE VRIES: Ócska sifon (F. Solti Erzsébet fordítása)
Mai román költészet
Szőllősy Klára: Leonyid Leonov régi új regényéről
Leonyid Leono: A tolvaj (Szőllősy Klára fordítása)
Rudolf Cerny: Az óvónő (Zádor András fordítása)
Adolf Hoffmeister útirajzai
Hans Henny Jahnn: Ragna és Nils (Szolcsányi Ferenc fordítása)
Carlo Terron: A szabadság (Karsai Lucia fordítása)
Tájékozódás
Írók - művekről
Dokumentum
Könyvekről
Krónika
open table of contents
audience general
Creators, contributors
publisher Lapkiadó Vállalat
contributor Szerkesztő: Kardos László
Time and places
place of publishing Budapest
location of physical object Szendrő
created 1960-10-01
Attributes
medium paper
extent 154 oldal
extent 37,5 MB
extent 27,7 cm
format PDF
Legal information
rightsholder Magánszemély
access rights rights reserved - free access
Source and data identifiers
source Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár