Nagyvilág 1959. október IV. évfolyam, 10. szám (részlet)
text
Világirodalmi folyóirat
Title(s), language | |
---|---|
is part of | Nagyvilág |
language | hungarian |
Subject, content, audience | |
subject | folyóirat |
subject | Világirodalom |
subject | részlet |
Table of contents | Túróczi-Trostler József: Új német irodalom open table of contentsJohannes R. Becher: Napló 1950-1951 (Gyurkó László fordítása) Erich Weinert: Versek (Kardoss László fordításai) Erwin Strittmatter: Pedró Póni (Szolcsányi Ferenc fordítása) Helmut Hauptmann: Hogyan lett író Erwin Strittmatter? (Szalai Imre fordítása) Bertolt Brechht: Versek (Simon András és Csorba Győző fordítása) Arnold Zweig: Benarone ( Kardos Tilda fordítása) Kuba: Versek (Kalász Márton fordításai) Louis Fürnberg: Pro memoria (Mádl Zsuzsa fordítása) Versek (Simon István fordításai) Anna Seghers: A menedék ( Ember Mária fordítása) Georg Maurer: Versek (Hajnal Gábor fordításai) Stefan Heym: A bacilus (Gergely Erzsébet fordítása) Bernhard Seeger: Versek (Székely János fordításai) Peter Jokostra: A háború irtózata (Görgey Gábor fordítása) Friedrich Wolf: Kiki (Lukács Katalin fordítása) Népek hazája Dokumentum Élő múlt Kerekasztal Könyvekről Tájékozódás Krónika |
audience | general |
Creators, contributors | |
publisher | Lapkiadó Vállalat |
contributor | Szerkesztő: Gereblyés László |
Time and places | |
place of publishing | Budapest |
location of physical object | Szendrő |
created | 1959-10-01 |
Attributes | |
medium | paper |
extent | 156 oldal |
extent | 75,4 MB |
extent | 22,8 cm |
format | |
Legal information | |
rightsholder | Magánszemély |
access rights | rights reserved - free access |
Source and data identifiers | |
source | Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár |