Nagyvilág 1962. június VII. évfolyam, 6. szám (részlet)

text

Világirodalmi folyóirat

Title(s), language
is part of Nagyvilág
language hungarian
Subject, content, audience
subject folyóirat
subject világirodalom
subject részlet
Table of contents
Wladyslaw Broniewski: Versek (Kerényi Grácia és Vidor Miklós fordításai)
Ilja Ehrenburg: Két portré (Wessely Lászlófordítása)
Doris Lessing: A fekete Madonna (Szőllőssy Klára fordítása)
Hamish Henderson: Első elégia (vers, Mesterházi Márton fordítása)
Leif Arnold Holma: A kisfiú és az öregember(Nádass József fordítása)
Kordás Ferenc: Leonardo Sinisgalli
Leonardo Sinisgalli: Versek (Kopré József, Kordás Ferenc és Végh György fordításai)
Indro Montanelli: A nagyasszony (Gábor György fordítása)
Bodo Uhse: A toronyőr (Kócsvay Margit fordítása)
Jules Supervielle,Paul Eluard (versek, Illyés Gyula fordítása)
Stanislaw Wygodzki: Csak egy szálka (Gimes Romána fordítása)
Vladimir Pozner: Felgördül a függöny (regény, I. rész, Tardos Tibor fordítása)
Samuel Beckett: Az utolsó tekercs ( Szenczei László fordítása)
ÉLŐ MÚLT
TÁJÉKOZÓDÁS
ÍRÓK - MŰVEKRŐL
FOLYÓIRATSZEMLE
AZ OLVASÓ FÓRUMA
SZÍNHÁZ
KÖNYVEKRŐL
KRÓNIKA
open table of contents
audience general
Creators, contributors
publisher Lapkiadó Vállalat
contributor Főszerkesztő: Kardos László
Time and places
place of publishing Budapest
location of physical object Szendrő
created 1962-06-01
Attributes
medium paper
extent 12 MB
extent 157 oldal
extent 23 CM
format PDF
Legal information
rightsholder Magánszemély
access rights rights reserved - free access
Source and data identifiers
source Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár
registration number 166/1