Nagyvilág 1962. június VII. évfolyam, 6. szám (részlet)
text
Világirodalmi folyóirat
Title(s), language | |
---|---|
is part of | Nagyvilág |
language | hungarian |
Subject, content, audience | |
subject | folyóirat |
subject | világirodalom |
subject | részlet |
Table of contents | Wladyslaw Broniewski: Versek (Kerényi Grácia és Vidor Miklós fordításai) open table of contentsIlja Ehrenburg: Két portré (Wessely Lászlófordítása) Doris Lessing: A fekete Madonna (Szőllőssy Klára fordítása) Hamish Henderson: Első elégia (vers, Mesterházi Márton fordítása) Leif Arnold Holma: A kisfiú és az öregember(Nádass József fordítása) Kordás Ferenc: Leonardo Sinisgalli Leonardo Sinisgalli: Versek (Kopré József, Kordás Ferenc és Végh György fordításai) Indro Montanelli: A nagyasszony (Gábor György fordítása) Bodo Uhse: A toronyőr (Kócsvay Margit fordítása) Jules Supervielle,Paul Eluard (versek, Illyés Gyula fordítása) Stanislaw Wygodzki: Csak egy szálka (Gimes Romána fordítása) Vladimir Pozner: Felgördül a függöny (regény, I. rész, Tardos Tibor fordítása) Samuel Beckett: Az utolsó tekercs ( Szenczei László fordítása) ÉLŐ MÚLT TÁJÉKOZÓDÁS ÍRÓK - MŰVEKRŐL FOLYÓIRATSZEMLE AZ OLVASÓ FÓRUMA SZÍNHÁZ KÖNYVEKRŐL KRÓNIKA |
audience | general |
Creators, contributors | |
publisher | Lapkiadó Vállalat |
contributor | Főszerkesztő: Kardos László |
Time and places | |
place of publishing | Budapest |
location of physical object | Szendrő |
created | 1962-06-01 |
Attributes | |
medium | paper |
extent | 12 MB |
extent | 157 oldal |
extent | 23 CM |
format | |
Legal information | |
rightsholder | Magánszemély |
access rights | rights reserved - free access |
Source and data identifiers | |
source | Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár |
registration number | 166/1 |