Észt szemmel a magyar megszólítási formákról

text
qualifiedcontent

Hungarian adress forms from the Estonian point of view This paper is about the feature of acquisition the system of Hungarian address forms by Estonian students. Compared to Estonian, the Hungarian system of address forms is more complicated. It consists of more forms, and thus it is not easy to choose a correct one . . 1I students of Hungarian, who are ali female, native speakers of Estonian, aged from 22 to 26 and have studied Hungarian between 1,5 and 6 years, filled the questionnaire of 11 questions. The conclusion was, that Estonians use the complicated and multilevelled system of Hungarian address terms in a quite linear way. They know and understand most of Hungarian address terms, but are doubtful in using them (for example the difference between maga and ön). Also the Estonian students often use more polite address forms than their conversation partners opposite to them. The Estonians probably do not use polite indirect forms (3Sg. forms: A tanárnő már olvasta a cikkemet?) nor impersonal constructions (tetszik, szíveskedik).

Title(s), language
is part of Urálisztikai Tanulmányok 17. - Grammatika és kontextus
language hungarian
language english
Creators, contributors
creator Lea Kreinin
publisher ELTE Finnugor Tanszék
contributor Csepregi Márta; Virpi Masonen
Time and places
place of publishing Budapest
date 2007-01-01
Attributes
format PDF
Legal information
rightsholder ELTE BTK MNyFI Finnugor Tanszék
access rights rights reserved - free access
Source and data identifiers
source ELTE Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet Finnugor Tanszék
identifier ISSN 0238-6747
identifier ISBN 978-963-463-938-1