Leksikaalisten aukkojen täyttäminen kaksikielisessä australiansuomalaisten ja -unkarilaisten puheessa

text
qualifiedcontent

Filling lexicai gaps in a bilingual con text: the cases of Australian Finnishand Hungarian Almost all of the minority groups (aboriginals and immigrants) in multilingual Australia have gone through a gradual or complete language shift: the domains of minority language use are becoming restricted and English is used more and more. Although language shift is mainly caused by extralinguistic factors, it is important to examine how this process takes place in the minority language. The paper analyses lexicai gaps in Australian Finnish and Hungarian spoken language data from the point of view of language shift. Because language change in contact situation usually begins with lexicai changes, the author examines whether the missing lexicai elements in Ll and the ways of filling them in speech have an important role in changing other grammaticai elements

Title(s), language
is part of Urálisztikai Tanulmányok 17. - Grammatika és kontextus
language english
language hungarian
language finnish
Subject, content, audience
subject Grammatika és kontextus
Creators, contributors
creator Kovács Magdolna
publisher ELTE Finnugor Tanszék
contributor Csepregi Márta; Virpi Masonen
Time and places
place of publishing Budapest
date 2007-01-01
Attributes
format PDF
Legal information
rightsholder ELTE BTK MNyFI Finnugor Tanszék
access rights rights reserved - free access
Source and data identifiers
source ELTE Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet Finnugor Tanszék
identifier ISSN 0238-6747
identifier ISBN 978-963-463-938-1